"Jevonspayepourmapprendre."
"那就有劳你了。我正求之不得呢。"
"你想就此不理我了,是吗?"
"这就是我同你提起过的那个姑娘。"
"他没有权利这样对待我。我
的学费一个于儿也不比别人少,我
学费是要他来教我。可现在瞧他,哪儿是在教我!""我想去看看
奈的那幅名画,我经常听人议论到它。""你的意思是说,你不希望别人说你的大作不
明吧,"克拉顿冷冷接
说。"你可以相信我的话,也许除了惠司勒的肖像画《母亲》之外,这幅画就是
术馆里最
采的展品了。""我要像画家那样挣钱过日
,"普赖斯小
答
。"嗯,你希望我对你说些什么呢?要我恭维你一句,说这是幅好画?没门儿。要我夸你一声,说画得
不错的?没门儿。要我说这幅画总还有些可取之
吧?一无是
。要我
你的画
病在哪儿?全都是
病。要我告诉你怎么
置?
脆把它撕了。现在你总该满意了吧?""我说不上来,"他茫然无措地回答。
普赖斯小
脸
惨白。她火极了,他竟当着奥特太太的面如此羞辱她。她虽然在法国呆了很久,完全听得懂法语,但要她自己讲,却吐不
几个词儿来。"我可不希望别人对我的作品评
品足,"他说。"是好是环,我自己心中有数。"看得
。"奥特太太支吾着,不敢转译给他听。普赖斯小
自己用蹩脚的法语又说了一遍:"你留在这儿就是为了对我说这个?等我需要你怜悯的时候,我会开
求你的。现在请你别挡住我的去路。"范妮·普赖斯满脸通红,病态的
肤下,血
似乎呈现
一
奇怪的紫
。她不加分辩,只是朝面前的画一指,这幅画,她从星期-一直画到现在。富瓦内坐了下来。他随手抓起一
炭条,想在纸上勾画,不料因为用力过猛,炭条断了。他咒骂了一声,随即用断
信手画了几笔,笔
苍劲有力。他动作利索,边画边讲,边讲边骂。她从他
边走过,径自
了画室。菲利普耸耸肩,一拐一瘸地上格雷维亚餐馆吃午饭去了。"要我陪你去吗?我对卢森堡
术馆相当熟悉,可以领你去看一两件
采之作。""要是你想一个人去,也不必勉
,尽
直说就是了,"她半信半疑地说。下午,菲利普想去卢森堡
术馆看看那儿的藏画。他在穿过街心
园时,一
瞥见范妮·普赖斯在她的老位置上坐着。他先前完全
于一片好心,想安
她几句,不料她竟如此不近人情,想起来心里好不懊丧,所以这回在她
边走过时只当没看见。可她倒立即站起
,朝他走过来。"你喜
吗?"普赖斯小
问。他每吐
一个词,那支怒不可遏的炭笔就在纸上留下个记号,转
间,范妮·普赖斯好几天来呕心沥血画成的画,就被他涂得面目全非,画面上尽是
七八糟的条条杠杠和斑斑
。最后他把炭条一扔,站起
来。劳森很怕挨批评,所以每逢富瓦内来画室授课,他总是避之唯恐不及。
"我真的希望有人陪我去。"
普赖斯小
慢腾腾地把画
收拢来。菲利普故意落在别人后面,想宽
她几句。他搜索枯
,只想
这么一句:"她说些什么?她说些什么?"富瓦内问。
"看,
"小
,听我的忠告,还是去学
裁
的手艺吧。"他看看自己的表。"十二
了。Alasemaineprochaine,messieurs。""那么我就有责任告诉你:你是在白白浪费光
。你缺少天赋,这倒不要
,如今真正有天赋的人又有几个;问题是你
本没有灵
,直到现在还未开窍。你来这里有多久了?五岁小孩上了两堂课后,画得也比你现在
。我只想奉劝你一句,趁早放弃这番无谓的尝试吧。你若要谋生,恐怕当波nneatoutfatre也要比当画家稳妥些。瞧!""Maia,nomdeDieu,我教不了你。教
骆驼也比教你容易。"他转
对奥特太太说:"问问她,学画是为了消闲解闷,还是指望靠它谋生。"谁知她竟恶狠狠地冲着他发火了。
他们朝
术馆走去。最近,那儿正在公展凯博特的私人藏画,习画者第一次有机会尽情尽兴地揣
印象派画家的作品。以前,只有在拉菲特路迪朗一吕埃尔的画铺里(这个生意人和那些自以为
画家一等的英国同行不一样,总是乐意对穷学生提供方便,他们想看什么就让他们看什么),或是在他的私人寓所内,才有幸看得到这些作品。他的寓所每逢周二对外开放,
场券也不难搞到,在那儿你可以看到许多世界名画。
了
术馆,普赖斯小
领着菲利普径直来到
奈的《奥兰毕亚》跟前。他看着这幅油画,惊得目瞪
呆。"你去哪儿?"
"看来你认为我是亏待你了。你老是在司库面前嫡咕抱怨。你不是要我关心一下你的这幅大作吗?好吧,现在就拿来让我开开
界吧。"他继续往前走,奥特太太压低嗓门对他说:
她耐心地守在一旁,让他仔细揣
这幅杰作的妙
,过了好一会才领他去看一幅描绘火车站的油画。看得
,她不愿
快快地向他赔礼
歉,而想以此来弥补自己的过失。"没的事,我想你也许不希望别人来打扰吧?"
画师
睛里怒火闪
,他拉开嗓门,挥着拳
。"哎,我很难过。这个人多
鲁!"他瞪
冲她望着,仿佛她是
令人憎恶的野兽似的,而他说话的声调也变得格外刺耳。"瞧,两条手臂竟不一样长。还有这儿的膝盖,给画成个什么怪模样。刚才我说了,五岁的孩
也比你
。你看,这两条
叫她怎么站得住呀!再瞧这只脚!"